sfcv logo
RECITAL REVIEW

Athletic Approach to Art Song

February 17, 2002

By Stephanie Friedman

Ewa Podles, the Polish contralto, overflows with histrionic gifts. They inhabit her body, her arresting voice and everything she sings. Her formidable coloratura is charged with dramatic force and her physical miming of a character runs the gamut from the squeaking simpering of a girl caught out in a lie to the ferocious lineaments of a woman abandoned. But where, in all of this, is attention to musical values, to diction, to line — yes, even to taste? In a strangely monotonous program at Zellerbach on Sunday afternoon that gave Podles nothing to express but full dose after full dose of everything, a fierce storm of drama battered and all too soon wearied and defeated a helpless listener.

Podles used the same repertoire of vocal and physical gestures throughout: gritty chesty tones, forceful coloratura, and a set of facial and bodily gestures that would have been at home in Victorian melodrama. A trio of Rossini settings of French texts were, however (or perhaps therefore), musically and dramatically indistinguishable from one another. Podles' idiosyncratic pronunciation of French and Italian likewise obscured the linguistic differences. An unfortunate "s" lisp only added to the blur. Giovanna d'Arco ("Joan of Arc"), a cantata in Italian, fared no better than the French compositions, either in diction or expression, although a single line, sung in mindfully focused, beautiful tone — "O dolce mio loco nativo" ("O my beloved childhood home") — provided one of the rare felicitous moments of the afternoon, and showed what Podles could do when fully engaged with text and not just with histrionics. It was a moment to treasure: there were disappointingly few of them.

A group of rarely-heard songs by Chopin, sung in Polish, was an oddity but not a change. Largely folkish, the songs were frail reeds for Podles' relentless theatricality, though here, too, occasional flashes of truth glinted unexpectedly . An example: the word "tylko" ("only") in the phrase " Tylko calowac, calowac, calowac!" ("I only want to kiss, kiss, kiss her!") was elongated blissfully by Podles, who seemed suddenly to be truly enjoying herself, but only momentarily, before falling back once more into a kind of formulaic exaggeration.

Everything but yoga

The final set, Brahms' Zigeunerlieder ("Gypsy Songs"), nos. 1-7 and 11, from op. 103 (originally for vocal quartet, arranged for solo voice and piano by Brahms), demanded from the singer, and received, nothing different. Emotional but rarely beautiful, the songs encouraged Podles' worst vocal features: a disturbing break between chest and head registers; a tendency to push the chesty quality for effect on an attack, resulting in an alarming loss of power and focus on the following note; hollow breathiness in the middle voice (more than just the breathiness she often used for enhanced expressiveness); high-chest breathing, causing her shoulders to heave, followed by energetic vocal pumping and body English to propel the tone around her torso. Her voice has been described as large, but here it sounded merely forced.

Since Podles stood tranquil and expressionless between pieces, such gymnastics when she sang were even more bewildering and off-putting, especially as they obviated any attempt at a simple, straightforward musical line. The soft, reticent dynamic she chose for coyness, as appropriate as the emotion was for a major part of these Romantic love songs, was the occasion for her to back away from her tone so far that it almost sounded as if she had stopped singing. Yet the facial and gestural representation of coyness presented to the eye was frighteningly larger than life.

The term "contralto" seems oddly ill-suited to Podles. Even though her voice is undeniably capacious and some of her low notes are dark and individually strong, when the whole package is put together the low-lying lines fail in strength. The middle area sounds gruffy and unfocused, more like the weak lower part of a soprano range. Only her high notes tell reliably. They can be quite thrilling — even when sung piano, quite the best part of her voice.

Saving the best for last

Yet her first encore, "Cruda sorte" from Rossini's L'italiana in Algeri ("The Italian Girl in Algiers"), a "coloratura contralto" aria, engaged her completely and was thoroughly convincing: "spot on," as the Brits would say. How to account for her sudden involvement? The appearance of a really good piece, perhaps? Podles announced each of her two encores (the second was Rossini's early "Canzonetta spagnuola" ("Spanish song")) carefully and audibly. Would that she could have sung as clearly as she spoke. She basked in the warmly receptive audience's bravas, and bowed graciously and modestly. The enervating storm had lasted too long and was finally past. But whether it had been called forth by a misguided attempt to overcome an unimaginative program with formulaic exaggeration or by the unbridled effusions of a temperamentally over-endowed singer remained a mystery.

Her competent accompanist was Ania Marchwinska. Subtlety from the pianist was neither required nor forthcoming.

(Stephanie Friedman, mezzo-soprano, has performed in this country and abroad, in opera and recital. She teaches vocal literature at U.C. Davis and Holy Names College.)

©2002 Stephanie Friedman, all rights reserved